Филип – първият съпруг на Иродиада

Време за четене:

Филип – първият съпруг на Иродиада
Филип, наричан също Ирод Филип, както и Ирод II, е първият съпруг на Иродиада и единственият законен според Йоан Кръстител.


Статията е от раздела БИБЛЕЙСКИ РЕЧНИК


Баща

цар Ирод (Матей 2)

Майка

Мариам II

Полу-братя

·     Архелай (Матей 2, Лука 1:5)

·     Ирод Антипа (Матей 14:1-10, Марк 6:14-22, 8:15, Лука 3:1,19-20, 9:7-9, 13:31-32, 23:7-15, Деяния 4:27)

·     Филип четвъртовластникът (Лука 3:1)

Съпруга

Иродиада (Матей 14:3-11, Марк 6:17-28, Лука 3:17)

Дъщеря

Саломе (Матей 14:6-8; Марк 6:22-28)

 

Библейски споменавания

Матей 14:3, Марк 6:17, Лука 3:19 

Произход 

Филип е син на цар Ирод I (Матей 2, Лука 1:5) и Мариам II. Тази Мариам[1] е третата жена на цар Ирод I и втора с това име.[2] Дъщеря е на първосвещеника Симон.[3]

Предвиден за трона

Разглежданият Филип е определен за наследник на трона на цар Ирод I след сина му Антипатър. Този Антипатър има намерение да убие баща си. Мариам II – жената на Ирод – знае за това, но запазва мълчание. В следствие на това, след като е разкрит заговора на Антипатър, Ирод заличава сина й Филип като наследник на трона и я прогонва.[4]

Семейство 

Цар Ирод I урежда брака на този свой син с Иродиада още докато тя е дете. Освен, че му става съпруга, тя е и негова племеница.[5] От този брак се ражда Саломе – дъщеря на Иродиада от Евангелието[6], чието име там не е посочено (Матей 14:6-8; Марк 6:22-28).

Неяснотата около името и личността на Филип

Според евангелията от Матей и Марко, първият мъж на Иродиада е с име Филип. Лука не посочва името му. Повечето учени са съгласни, че това не е Филип четвъртовластникът.[7] Юдейският историк Йосиф Флавий, който е съвременик на дъщерята на Филип, също посочва тази история около Иродиада, мъжа й и Ирод четвъртовластника. Единственият проблем е, че според Йосиф Флавий, неговото име е Ирод.[8]

Различното име кара мнозина да смятат, че двамата евангелисти объркват този Ирод с Филип четвъртовластника. Но с тази готовност да се вмени грешка на библейските автори, се създава по-голям проблем. Това е слабо вероятно по няколко причини: 
  • Евангелистите ще са виновни за три сериозни исторически грешки едновременно:
  1. Объркването на този Ирод с четвъртовластника Филип; 
  2. Биха изкарали Филип четвъртовластника съпруг на Иродиада, въпреки, че той става всъщност съпруг на посочената в същата библейска история нейна дъщеря; 
  3. Биха показвали, че дъщерята на Иродиада е с баща Филип четвъртовластника, за когото е известно, че няма деца.
На фона на добрите познания на евангелистите за описваната от тях епоха, би било твърде невероятно да допуснат толкова значителни грешки. 
  • Ранната църковна общност включва хора, като „Йоана, жената на Иродовия настойник Хуза“ (Лука 8:3) и „Манаин, … възпитан заедно с четвъртовластника Ирод“ (Деяния 13:1). Такива хора биха знаели тези детайли и биха предотвратили подобна историческа грешка.
  • Според някои, не би следвало Ирод Велики да има двама сина с еднаквото име Филип. Това е несъстоятелен аргумент. Въпреки че и двамата са синове на цар Ирод, те са от различни майки. А всъщност, цар Ирод има синове с повтарящи се имена – Антипа/Антипатър и двама сина с имена Ирод. Всички те са с различни майки.
  • Твърде вероятно е първият съпруг на Иродиада да e бил наричан както Ирод, така и Филип, т.е. Ирод Филип. Никой не се съмнява, че Ирод в Деяния 12:1,6,11,19-21 е Агрипа, за когото говори Йосиф Флавий, както и че споменатият в Библията Архелай (Матей 2:22) е този, когото Йосиф Флавий нарича Ирод Архелай. Двойни имена са използвани в онзи период от владетели – както Цезар Август.
  • Ако евангелистите смятат, че бившият съпруг на Иродиада е Филип четвъртовластника, защо не биха го нарекли „Филип четвъртовластника“ в същия откъс, в който наричат Ирод Антипа първо „четвъртовластник“, а после и „цар“ (Матей 14:1, 9; Марк 6:14, 26)?
  • Ето защо, най-разумно би било да се заключи, че Филип от евангелието и Ирод, за когото пише Йосиф Флавий, са една и съща личност. Иначе би било безнадеждно объркващо.[9]
Поради посочените причини, тази библейска личност е позната с името Ирод Филип. Това име е научно конструирано от двата независими източника – Евангелието и Йосиф Флавий.[10]

„Разводът“ с Иродиада

Ирод Филип и Иродиада живеят спокойно в Рим[11] до момента, в който са посетени от Ирод четвъртовластника, управител на областите Галилея и Перея. Там той се влюбва в Иродиада. Предлага й брак и тя се съгласява да избяга да живее при него. Уговорката включва също той да се разведе със съпругата си, която е арабска принцеса.[12] Не става ясно дали Иродиада само напуска мъжа си Филип или се „развежда“ с него по своя инициатива, но успява да сключи законен брак с четвъртовластника Ирод. И в двата случая, това действие е в противоречие с юдейския закон. Жена не може да се разведе без да получи писмено съгласие от мъжа си (т.е. той само може да се разведе с нея). Според евангелските разкази и този на Йосиф Флавий, Филип не е инициатор на развода и явно не дава съгласието си.[13] Ето защо, Ирод и Иродиада, юдеи по вяра,[14] попадат под осъждението на Закона на Мойсей, описан в книгата Левит:
Голотата на жената на брат си да не откриеш; тя е голотата на брат ти. (Левит 18:16) 
Ако някой вземе жената на брат си, това е нечистота; голотата на брат си е открил; бездетни ще останат. (Левит 20:21) 
Именно за това прегрешение Ирод и Иродиада заслужено биват изобличавани от Йоан Кръстител (Матей 14:3, Марк 6:17, Лука 3:19-20).

СПОДЕЛЕТЕ С ПРИЯТЕЛИ!


Свързани страници:



Обратно към БИБЛЕЙСКИ РЕЧНИК




БЕЛЕЖКИ

[1] В англоезичните източници името е „Мариамне“. Преведено е като „Мариам“ в Йосиф Флавий. Юдейската война. София: Изток-Запад, 2020.
[2] AICE, “Mariamne,” Jewish Virtual Library, last modified 2008, accessed December 16, 2020, https://www.jewishvirtuallibrary.org/mariamne-2
[3] Йосиф Флавий. Юдейски древности, книга XVIII, 5:4
[4] AICE, “Mariamne,” Jewish Virtual Library.
[5] G. J. Goldberg. The Flavius Josephus Home Page. http://www.josephus.org/JohnTBaptist.htm#Salome, accessed December 16, 2020
[6] Йосиф Флавий. Юдейски древности, книга XVIII, 5:4
[7] Robert Stagg. “Herod.” In Bible Dictionary, edited by Charles W. Draper, Chad Brand, and Archie England. Revised ed. Holman Illustrated. N.p.: Holman Reference, 2003.
[8] Йосиф Флавий. Юдейски древности, книга XVIII, 5:1,4
[9] Dictionary of New Testament Background: A Compedium of Contemporary Biblical Scholarship, ed. Craig A. Evans and Stanley E. Porter, The IVP Bible Dictionary (Downers Grove, Il: Intervarsity Press), s.v. “Herodian Dynasty,” Kindle edition.
[10] The Anchor Yale Bible Dictionary, ed. David Freedman (Yale: Yale University Press, 1992), s.v. “Herod Philip,” by Gary A. Herion.
[11] Според някои изследователи, текстът на Йосиф Флавий показва по-скоро, че живеят в някой от пристанищните градове на Юдея. Zondervan, “Herodias,” Bible Gateway, accessed December 16, 2020, https://www.biblegateway.com/resources/all-women-bible/Herodias.
[12] Йосиф Флавий. Юдейски древности, книга XVIII, 5:1
[13] G. J. Goldberg. The Flavius Josephus Home Page. http://www.josephus.org/JohnTBaptist.htm#Salome, accessed December 16, 2020
[14] William Milwitzky, “Herodias,” Jewish Encyclopedia, accessed December 16, 2020, http://www.jewishencyclopedia.com/articles/7606-herodias.

ИЗТОЧНИЦИ

AICE. “Mariamne.” Jewish Virtual Library. Last modified 2008. Accessed December 16, 2020. https://www.jewishvirtuallibrary.org/mariamne-2

Herion, Gary A. "Herod Philip." In The Anchor Yale Bible Dictionary, edited by David Freedman. Yale: Yale University Press, 1992. 

“Herodian Dynasty.” In Dictionary of New Testament Background: A Compedium of Contemporary Biblical Scholarship, edited by Craig A. Evans and Stanley E. Porter. The IVP Bible Dictionary. Downers Grove, Il: Intervarsity Press. Kindle edition.

Josephus, Flavius. The Antiquities of the Jews. Translated by William Whiston. Project Gutenberg, 2009. epub e-book. 

Milwitzky, William. “Herodias.” Jewish Encyclopedia. Accessed December 16, 2020. http://www.jewishencyclopedia.com/articles/7606-herodias.

Stagg, Robert. “Herod.” In Bible Dictionary, edited by Charles W. Draper, Chad Brand, and Archie England. Revised ed. Holman Illustrated. N.p.: Holman Reference, 2003.

Zondervan. “Herodias.” Bible Gateway. Accessed December 16, 2020. https://www.biblegateway.com/resources/all-women-bible/Herodias.

ИЗОБРАЖЕНИЕ

0 коментара :

Публикуване на коментар